介绍: AsChristiescelebratesits250thanniversary,thistwo-partseriesfollowsthed…… 更多佳士得的沉浮:世界最大拍卖行介绍
佳士得的沉浮:世界最大拍卖行原名:Sold! Inside The World's Biggest Auction House,又名佳士得:世界最大的拍卖行
As Christie's celebrates its 250th anniversary, this two-part series follows the drama behind iconic art auctions across the globe to reveal how the world's biggest auction house operates.
发布于2016年。由Michael Waldman执导,并于2016-11-19公映的电视剧。
豆瓣评分8.1,算是一部高评分电视剧作品,亲们,能有此分数的电影也为数不多呀,推荐大家值得观看。类型为紀錄片 Documentary的电视剧。创作于英國 UK地区,具有英語 English语言版本。
已更新至2集共2集
佳士得的沉浮:世界最大拍卖行在线观看资源:目前清晰度未知,请您自己尝试后再决定是否需要。
豆瓣评分8.1,算是一部高评分电视剧作品,亲们,能有此分数的电影也为数不多呀,推荐大家值得观看。
——以上信息由影视分享提供
**建筑师
因为某种原因真的太哈哈哈哈哈哈哈了!
冷面糊
拍得不太好,既没有真正地科普到拍卖行,也没有很好地介绍佳士得。更多地在展示一种诡异的高高在上,可能他们认为这是一种真实,但总觉得作为纪录片,走错了方向。
sarah🇺🇦
Christie's 250th。。。Part 2的HK Sale精彩了。。。"People have no knowledge of arts, but have loads of cash coming in and want to buy arts" 翻譯過來就是人傻錢多吧。。。
子月
Three days left to take the interview at Christie’s... Good luck please:)
抹茶牛角包
花高价买下艺术品的富商们很激动,因为他们占有了一部分艺术史。
王二
世界的中心就是金钱,艺术也逃不掉,当然,没有艺术也不存在交易,那些画好美,这部片能对拍卖交易有个基本的了解,拍卖的背后就是connection,没有这个一切都成立不了。
陶冬桃子
英国卖了一个好价钱的老头:“这个艺术家的作品价格高到离谱,我对拥有高价格的艺术品没什么兴趣,卖了高价还可以救济一下我那两个慈善机构”“这玷污了艺术,让艺术成为低贱的卖笑女”“总有一些人只有钱什么都不懂”
乖怪娃
整体结构不是特别清晰,段落之间的过渡太跳转,略显生硬。广度似乎有但深度不够,看过之后没有很清晰的收获。
mag
这个纪录片拍得非常好,导演很会讲故事。通过最真实的第一视角去还原佳士得拍卖行背后的日常,还通过员工孩子的画和名画放到一起身价倍增,为我们留下了许多思考。
玫茵堂主
刘**:没有为什么,就是漂亮,漂亮 哈哈哈哈哈哈